26. 1. 2015

RTVS NEWS

RTVS NEWS

Neodvysielanie gréckokatolíckej omše 18. januára v Rádiu Regina nemá žiadnu súvislosť s vysielacím jazykom, v ktorom bola zaznamenaná. Rozhlas a televízia Slovenska (RTVS) tak reaguje na vyjadrenie platformy Okrúhleho stola Rusínov Slovenska (OSRS), ktorej prekáža, že RTVS namiesto gréckokatolíckej liturgie zaradila do vysielania rímskokatolícku svätú omšu.
OSRS totiž považuje za problém krátenie vysielania v rusínskom jazyku vo vysielacom čase RTVS určenom pre rusínsku národnostnú menšinu.
RTVS však tvrdí, že v žiadnom prípade nepristúpi ku kráteniu naplánovaných vysielacích časov ktorejkoľvek národnostnej menšiny.
"Podobne ako v iných mimoriadnych prípadoch, keď došlo k programovej zmene na úkor vysielacieho času národností, aj v tomto zaradíme gréckokatolícku liturgiu v rusínskom jazyku v inom čase," povedala pre TASR hovorkyňa RTVS Dominika Šulková. Ako spresnila, dodrží sa tým vysielací čas vyčlenený pre rusínsku národnosť, ale aj pre gréckokatolíckych poslucháčov.
Gréckokatolícke arcibiskupstvo v piatok (23.1.) uviedlo, že pre neodvysielanie pravidelnej liturgie s homíliou v rusínskom jazyku v národnostnom vysielaní Rádia Regina uvažuje o právnych krokoch proti RTVS.
Dôvodom neodvysielania liturgie bolo podľa prešovského arcibiskupa a metropolitu Jána Babjaka to, že kňaz Rastislav Baka z Farnosti Povýšenia sv. Kríža Prešov – Sekčov nabádal v homílii ľudí k účasti na referende o rodine.
RTVS odmietla obvinenia z cenzúry, ako aj akúkoľvek formu nátlaku. Slobodu slova si vraj váži, no v predmetnej veci podľa Šulkovej postupovala striktne podľa zákona a ponúkla duchovnému možnosť vystrihnutia časti kázne, ktorá bola v rozpore s pravidlami vysielania RTVS pred referendom. Podľa hovorkyne totiž hraničila s nenávistným vyjadrením a porušovaním slovenskej a medzinárodnej legislatívy. Inkriminovaná časť homílie bola podľa RTVS v príkrom rozpore so zákonom o RTVS.

Copyright © TASR 2015