DALITO!

24. 3. 2007

Zomrel Attila Kaszás

Zomrel Attila Kaszás
Vo veku nedožitých 48 rokov zomrel v piatok večer v budapeštianskej nemocnici herec maďarského Národného divadla Attila Kaszás. Umelec dostal krvácanie do mozgu. Odpadol v pondelok večer v posilňovni pred vystúpením v Národnom divadle, stratil vedomie a museli ho oživovať. Z kómy sa už napriek lekárskej starostlivosti neprebral. Narodil sa v roku 1960 v Šali vo vtedajšom Československu ako dieťa tamojších maďarských pedagógov. Svoje detstvo prežil vo Vlčanoch a v Komárne. Študoval v Budapešti na Divadelnej a filmovej vysokej škole, ktorú absolvoval v roku 1983. Až do roku 1997 bol členom Vígszínházu, potom hral vo viacerých divadlách v Budapešti i na maďarskom vidieku. Od roku 2003 bol členom Národného divadla. V roku 1990 dostal prestížne herecké ocenenie Mari Jászaiovej a je držiteľom aj ďalších profesijných vyznamenaní. Okrem divadla hral vo filmoch aj v muzikáloch. Hral Shakespeara, Čechova, ale aj rockovú operu. Podľa riaditeľa Národného divadla Tamása Jordána tento týždeň dostalo divadlo tisíce správ, v ktorých vyjadrovali ľudia obavy o Kaszásov život. "Vysvitlo, že ho mali radi diváci, aj herci," dodal riaditeľ, podľa ktorého rokujú s rodinou, či bude pochovaný na Slovensku alebo v Maďarsku. Attila Kaszás hral vo filmoch ako : Napló gyermekeimnek / Márta Mészáros /, Hány az óra, Vekker úr? / Péter Bacsó / , Titánia, Titánia, avagy a dublörök éjszakája / Péter Bacsó /, Isten hátrafelé megy / Miklós Jancsó /, Édes Emma, drága Böbe - vázlatok, aktok / István Szabó /, EgyHét Pesten és Budán / Károly Makk /a i.

WORKSHOP 2007

WORKSHOP 2007
V kategóriách spravodajstvo, publicistika, dokument, reklama a voľná tvorba súťažia príspevky 34 lokálnych televízií na IX. ročníku Prehliadky tvorby lokálnych televíznych staníc Slovenska - WORKSHOP 2007, ktorá včera začala v Martine. Dominantnou kategóriou je podľa výkonnej riaditeľky Spolku lokálnych televíznych staníc Slovenska (LOToS) Nataše Petrovej kategória dokumentu. „Táto kategória býva každoročne veľmi silnou, silne je obsadená aj kategória voľnej tvorby. Prehliadka tvorby lokálnych televíznych staníc Slovenska WORKSHOP 2007 je určená len pre televízne stanice, ktoré sú členmi LOToS, v súčasnosti ich je 49. „Do súťaže môžu prihlásiť príspevky len tieto televízie, ale pozrieť sa môžu prísť aj televízie, ktoré nie sú členmi,“ spresnila Petrová. Súťažné príspevky hodnotí porota zložená z odborníkov - profesionálov z televíznej, rozhlasovej a reklamnej oblasti. Okrem súťažnej projekcie sú v programe zaradené aj diskusie tvorcov s porotcami, seminár Etický kódex novinára v spolupráci s MEMO 98 a s OSF - Nadáciou otvorenej spoločnosti Bratislava. Pripravené sú aj prezentácie a výstava techniky.

DNES na Dvojke aj JEDNOTKE ?

DNES na Dvojke aj JEDNOTKE ?
Dnes bude popoludnie na Dvojke STV patriť priaznivcom športu. Slovenská televízia odvysiela približne 5 hodinový hokejovo-futbalový maratón, ktorý sa začne približne o 16.00 hod. a skončí o 21.hodine. V rámci neho odvysiela priame prenose zo 6.semifinálového stretnutia hokejovej extraligy medzi Duklou Trenčín a HC Košice a priamy prenos z kvalifikačného futbalového stretnutia o postup na EURO 2008 medzi Cyprom a našou reprezentáciou. Už o 16.00 hod. sa na Dvojke začne hokejovo-futbalové športové štúdio. Pozvanie do štúdia prijali futbalový internacionál Marián Zeman a uznávaný hokejový odborník Ľubomír Pokovič. Okrem štúdia v Mlynskej doline bude mať STV aj klasické štúdio na hokejovom štadióne v Trenčíne, kde bude pripravený Edo Hartman a jeho analýza pomocou elektronickej ceruzky. O 16.30 hod. je naplánované úvodné vhadzovanie zápasu medzi Duklou Trenčín a HC Košice. Ak sa zápas neskončí do 19.00 hod., STV odvysiela prípadný zvyšok III.tretiny a aj prípadné predĺženie a samostatné nájazdy na Jednotke STV! Keďže sa nepodarilo dosiahnuť dohodu so zainteresovanými športovými klubmi, presun prípadnej záverečnej časti tohto kľúčového stretnutia na Jednotku je z pohľadu STV jediným možným riešením, ako neukrátiť televíznych hokejových fanúšikov o možné vyvrcholenie tejto úžasnej semifinálovej série. Na Dvojke STV sa tak v riadnom čase o 19.hodine začne priamy prenos z kvalifikačného zápasu Cyprus – Slovensko.

23. 3. 2007

MEDIA NEWS

MEDIA NEWS

Spoločnosť Apple začala od stredy dodávať na trh Apple TV box - zariadenie, ktoré umožňuje zákazníkom prehrávať a zobrazovať na obrazovke televízora hudbu, videá či fotky, uložené v osobných počítačoch. Apple TV stojí na americkom trhu 299 dolárov (v prepočte približne 7 774 korún) a dokáže uchovať v pamäti 50 hodín videa, 9 000 skladieb, 25 000 fotiek či rôzne kombinácie týchto súborov. "Je to prvý nájazd Apple do obývačiek," povedala Shannon Cross, analytička spoločnosti Cross Research.
Parížsky tribunál vo štvrtok zbavil obvinení satirický týždenník Charlie Hebdo, ktorý zažalovali moslimské organizácie za zverejnenie karikatúr proroka Mohameda. Podľa rozsudku patrí publikácia karikatúr do sféry slobody vyjadrovania. Karikatúry sa podľa rozhodnutia súdu nevysmievajú z islamu, ale z fundamentalistov. Počas februárového pojednávania prišli šéfredaktora magazínu Philippa Vala podporiť do súdnej siene šéf socialistov Francois Hollande, centristický prezidentský kandidát Francois Bayrou a gaullistický kandidát Nicolas Sarkozy. Žalobu vzniesla Únia islamských organizácií, Svetová islamská liga a podporila ju aj inak liberálna Veľká parížska mešita. Podľa nich karikatúry urazili všetkých moslimov. Moslimovia vyčítajú týždenníku aj to, že prebral karikatúry z dánskych novín Jyllands-Posten, ktoré v roku 2005 spôsobili diplomatickú roztržku.

Francúzska televízna stanica France 24, ktorá vznikla ako protiváha k etablovaným spravodajským kanálom CNN a BBC, začne od 2. apríla vysielať aj v arabskom jazyku. Štvorhodinový blok v arabčine sa bude vysielať každý deň od 16.00 do 20.00 h SEČ. Podľa oznámenia stanice pôjde o nezávislé spravodajstvo z politiky, ekonomiky, kultúry a ďalších oblastí. Program v arabčine sa bude vysielať cez satelit aj cez internet. Pripravovať ho bude tím 22 novinárov z 11 arabských štátov pod vedením zástupcu šéfredaktora pre arabské vysielanie. Vedenie France 24 už rozbehlo propagáciu nového vysielania v Maroku, Egypte, Alžírsku a Spojených arabských emirátoch, kde je možné sledovať kanály ako Arabsat a Nilesat. France 24 vysiela od decembra 2006 a môže ju sledovať približne 25 miliónov ľudí.

Diplomatická roztržka, ku ktorej sa od štvrtka schyľuje medzi Talianskom a Spojenými štátmi, je dôsledkom talianskeho riešenia rukojemníckej drámy s uneseným talianskym vojnovým spravodajcom denníka La Repubblica Danielom Mastrogiacomom, ktorého Taliban uniesol po tom, ako chcel s jedným z vodcov urobiť rozhovor. Taliansky minister zahraničia Massimo d'Alema bude žiadať počas štvrtkového telefonického rozhovoru s americkou rezortnou kolegyňou Condoleezzou Riceovou vysvetlenie kritiky talianskeho spôsobu riešenia návratu uneseného novinára zo strany amerických diplomatických kruhov. Američania sa obávajú, že taliansky postup výmeny novinára za prepustenie 5 Talibancov môže vážne ohroziť medzinárodných aj afganských vojakov, ktorí sa môžu stať častejšími terčmi únosov talibanských povstalcov. Talianov kritika prekvapila, nakoľko počas pondelkovej taliansko-americkej večere vo Washingtone, teda v deň výmeny, vládla medzi oboma ministrami pozitívna atmosféra. Ako vysvetlil zdroj z talianskych diplomatických kruhov, "vnímame situáciu rozdielne, ale nemáme v úmysle reagovať na americké výhrady". Ako však uviedol americký zdroj, "americká politika sa snaží využiť všetky dostupné prostriedky na záchranu rukojemníkov, ale nikdy neustúpi požiadavkám únoscov, a preto bolo talianske riešenie pre nás prekvapením". Američania svoje obavy vyjadrili prostredníctvom diplomatických komunikačných kanálov. Taliani však popierajú, že by dostali akékoľvek výhrady. Veľká Británia a Holandsko, ktoré podobne ako Taliansko a Spojené štáty majú svoje jednotky v Afganistane, tiež kritizovali taliansky postup. Taliansky politický analytik Sergio Romano ale varuje, že smrť novinára by spôsobila zemetrasenie v koalícii talianskeho premiéra Romana Prodiho, v ktorej krajná ľavica odmieta taliansku účasť v Afganistane a jednotky by sa museli vrátiť domov. Ako ďalej analytik dodáva, "udržanie medzinárodnej koalície je pre Spojené štáty, už aj tak dosť oslabené na medzinárodnej scéne, prvoradou úlohou". Taliansky senát, v ktorom má Prodi tesnú väčšinu o dva hlasy, má budúci týždeň hlasovať o financovaní vojenskej misie v Afganistane. Analytik v tejto súvislosti vysvetlil, že v situácii okolo uneseného novinára čelil premiér vydieraniu zo strany Talibanu a ešte horšiemu zo strany radikálnej ľavice. Na druhej strane, taliansky minister obrany Arturo Parisi chápe obavy Američanov. Takže, keď Prodi ďakoval medzinárodnej humanitárnej agentúre Emergency za pomoc pri záchrane, minister bol oveľa zdržanlivejší pre obavy, že riešenie situácie je nebezpečným precedensom. Dokonca vyhlásil, že zverenie vyjednávaní agentúre Emergency "bolo vážnou chybou". Americko-talianske vzťahy sa zhoršujú od nástupu Prodiho k moci v máji minulého roku aj vďaka súdu z 23 americkými agentmi súdenými za únos egyptského immáma v Miláne v roku 2003 a zabitie talianskeho agenta americkým námorníkom pri oslobodzovaní talianskej rukojemníčky v Iraku.

Spoločnosti News Corp. a NBC Universal vo štvrtok oznámili, že od leta plánujú spoločne spustiť novú internetovú videostránku, ktorá bude obsahovať celé filmy a televízne relácie. Stránka má byť dostupná zadarmo a jej cieľom je konkurencia YouTube. Tento krok ukazuje, akou hrozbou sa YouTube stáva pre veľké mediálne spoločnosti, ktoré sa obávajú straty novej generácie divákov. Mladí totiž vysedávajú častejšie skôr pred monitorom počítača, než pred televíznou obrazovkou. Obe spoločnosti uzavreli dohodu o spolupráci s partnermi, akými sú Microsoft, Yahoo Inc. a Time Warner AOL. Na stránke sa majú objaviť populárne televízne relácie ako Saturday Night Live od NBC, seriál Simpsonovci od Fox Network, ako i filmy Diabol nosí Pradu (2006) či Borat (2006) od 20th Century Fox. Internetové video je novou zložkou mediálneho trhu, ktorá naberá čoraz väčší význam. Analytici svorne tvrdia, že v tejto oblasti je dostatočný priestor pre širokú konkurenciu. Stránka YouTube získala obrovskú popularitu a náskok pred rivalmi aj vďaka tomu, že dáva návštevníkom možnosť uploadovať vlastné domáce videá. Táto funkcia je obľúbená najmä u mladších návštevníkov.

Stanovisko Kancelárie prezidenta SR

Stanovisko Kancelárie prezidenta SR
Kancelária prezidenta Slovenskej republiky považuje článok "Gašparovič klientom BMG?" uverejnený dnes (23.3.2007) v denníku Plus jeden deň za hrubé zavádzanie verejnosti a poškodzujúci dobré meno hlavy štátu.Autor sa v článku snažil prezidenta republiky Ivana Gašparoviča postaviť do pozície, že "potichu stiahol svoju žalobu na exministra Zajaca".Obsah článku ako aj úvodné titulky - Mal peniaze v BMG?, Prezident stiahol žalobu, ktorá ho mala očistiť a Gašparovič klientom BMG? - sú sformulované so zjavným úmyslom navodiť dojem, že prezident SR bol úspešným klientom skrachovaného nebankového subjektu, ktorý poškodil tisíce občanov. KP SR takéto indície dôrazne odmieta a upozorňuje, že prezident SR nikdy nebol klientom BMG Invest ani iných nebankových subjektov a žalobu stiahol z dôvodu prieťahov v súdnom konaní, pričom trestnoprávne konanie za trestný čin ohovárania trvá aj naďalej.Ivan Gašparovič prostredníctvom svojho právneho zástupcu podal žalobu na ochranu osobnosti proti vtedajšiemu ministrovi zdravotníctva MUDr. Rudolfovi Zajacovi ešte 3. augusta 2005. Rudolf Zajac totiž v lete 2005 ešte ako minister v médiách verejne obvinil prezidenta, že bol klientom skrachovaného nebankového subjektu. Do dňa stiahnutia žaloby 15. februára 2007 však súd neurobil žiaden úkon a nebol určený ani termín pojednávania. Tento fakt donútil prezidenta Ivana Gašparoviča uvažovať nad aktuálnym zmyslom tohto súdneho konania. Ak súd za jeden a pol roka nie je schopný vo veci určiť termín prvého pojednávania, kedy by sa mohol očakávať rozsudok?Ivanovi Gašparovičovi ako občanovi tohto štátu z dôvodov prieťahov v súdnom konaní vzniklo právo domáhať sa svojich práv na Ústavnom súde SR, prípadne na Európskom súde pre ľudské práva v Štrasburgu. Ako prezident tohto štátu to však neurobí, pretože to by bola historicky možno najväčšia hanba Slovenskej republiky.Denníku Plus jeden deň podľa formy spracovania a použitých titulkov k článku zjavne nešlo o informovanie o vývoji v právnom spore Gašparovič vs. Zajac, ale o očierňovanie osoby prezidenta Slovenskej republiky.K stanovisku pripájame aj vyjadrenie advokátskej kancelárie zastupujúcej pána prezidenta a obsah listu prezidenta SR adresovaného Okresnému súdu Bratislava I.
V Bratislave 23.3.2007. Marek Trubač, Hovorca prezidenta SR
Vyhlásenie Advokátskej kancelárie Valašik & Partners, s.r.o., ku kauze prezident SR verzus Rudolf Zajac:
V bulvárnom denníku Plus jeden deň bola 23. marca 2007 publikovaná informácia o tom, že prezident SR Ivan Gašparovič stiahol žalobu, ktorou sa bránil proti obvineniam Rudolfa Zajaca o jeho účasti v nebankovom subjekte BMG. Vzhľadom na nekompetentnosť a primitívnosť publikovanej informácie sa prezident SR rozhodol dať médiám k dispozícii list adresovaný súdu, z ktorého pregnantne vyplývajú dôvody jeho rozhodnutia. Súčasne z neho vyplýva, že prezident SR nestiahol žalobu z dôvodu, že usúdil, že výroky Rudolfa Zajaca nie sú žalovateľné alebo dokonca „potichu", ako to hlása bulvárny denník, ale naopak, veľmi razantne a energicky, dokonca s tým, že obsah jeho listu by mal mať aj systémové dôsledky. Ako právny zástupca prezidenta SR môžem vyhlásiť, že zo všetkých dokumentov a dôkazov, ktoré boli predmetom vyšetrovania kauzy BMG a Horizontu vyplýva, že prezident Ivan Gašparovič nikdy nebol klientom týchto, ani žiadnych iných nebankových subjektov a Rudolf Zajac uvádzal nepochybne nepravdivé údaje. Nepravdivé výroky Rudolfa Zajaca na adresu prezidenta SR sú preto tiež predmetom vyšetrovania orgánov činných v trestnom konaní za trestný čin ohovárania.
JUDr. Milan Valašik
V Bratislave 23. marca 2007

Festival študentských a amatérskych filmov

Festival študentských a amatérskych filmov
V trenčianskom artkine Metro sa bude počas víkendu od 23. do 25. marca konať nultý ročník Festivalu študentských a amatérskych filmov. Po jesenných festivaloch Hory a mesto a Festivale francúzskeho filmu sa tak v kine koná už tretí filmový festival, tentokrát venovaný mladým slovenským filmárom. Ako upozorňuje Branislav Hollý z umeleckého združenia LampArt, ktoré kino prevádzkuje, názov festivalu znie trochu zavádzajúco, pretože viaceré z filmov, ktoré v Trenčíne predstavia, získali prestížne ocenenia na rôznych festivaloch doma aj v zahraničí. "Bohužiaľ, väčšina z nich bola na Slovensku uvedená iba sporadicky v rámci niekoľkých prehliadok. Preto sú pre väčšinu priaznivcov filmu stále neznáme," uviedol Hollý. Festival odštartuje v piatok popoludní krátkym a ľudovo vtipným animovaným príbehom Na zdravíčko! , ktorý na minuloročnom odovzdávaní cien IGRIC získal titul "Najlepší slovenský animovaný film". Sekundovať mu bude minuloročný víťazný film prestížneho študentského festivalu v Bologni Lionardo Mio. Jeho mladá autorka Ivana Šebestová vymyslela dokonalý príbeh vzniku Da Vinciho obrazu Mony Lisy V piatkovom večernom bloku hraných filmov budú premietnuté aj dve novinky z Medzinárodného filmového festivalu Bratislava. "Hoci v obidvoch prípadoch ide o bakalárske projekty študentov VŠMU, kvalitu filmov podčiarkuje aj ich herecké obsadenie. V prvej snímke Marty Ferencovej V tesnej blízkosti zohralo významnú úlohu aj herecké trio Marta Vančurová, Milan Lasica a Zuzana Fialová. Vo filme Ábelov čierny pes, ktorý režírovala Mariana Čengel-Solčanská, hlavné úlohy stvárnili český herec Pavel Liška spolu so svojou manželkou Kristínou," uviedol Hollý. Za zmienku podľa Hollého určite stoja aj dva kontroverzné dokumenty Samuela Jašíka - Whore a Ha4xor. V sobotu sa okrem mladých slovenských dokumentaristov predstavia aj amatérski nadšenci z Trenčína. Ich krátke filmy budú uvedené v rámci samostatného bloku Čo dom dal. Večer uzavrie veselý, rýdzo slovenský dokument Na hrane. Jeho hlavný hrdina Ivan Kršiak sa predstaví nielen na filmovom plátne ako sánkarsky pretekár "borovička drink teamu", ale aj ako frontman skupiny Orchester nového primitivizmu, ktorá po spomínanom filme odohrá svoj koncert. Nedeľa bude patriť víťazným filmom. Pred samotnými najlepšími snímkami festivalu budú premietnuté aj víťazné filmy obdobného českého festivalu Aerokraťas, ktorý sa koná v pražskom kine Aero. Okrem filmov čaká na návštevníkov aj netradičná výstava Veroniky Markovičovej Pohľadnice z Petrohradu, výstava obrazov Fera Chudobu, nočný videoart VJ Dovinu či afterparty, na ktorej svoj set odohrá DJ Cypress. Kompletný program festivalu sa nachádza na stránke www.lampart.sk.

CZECH TV NEWS

CZECH TV NEWS
Česká televízia má ďalší problém. Martin Švehla ako riaditeľ ČT pre vonkajšie vzťahy , má, okrem iného , v Českej televízii na starosti aj prípravu podkladov pre Etický panel ČT, teda pre päťčlennú komisiu, ktorá hodnotí etický rozmer reportáží ČT.
Švehla pracoval v minulosti ako redaktor normalizačnej Československej televízie a autor reportáží o komunistických zjazdoch.
Problémom je aj jeho záznam v ŠTB ako dôverník, pod krycím menom Ekonom

Zvláštny a nebezpečný precedens

Zvláštny a nebezpečný precedens

Slovenská advokátska komora (SAK) môže regulovať reklamu advokátov. Vyplýva to z rozhodnutia Krajského súdu v Bratislave, ktorý v stredu zrušil prvostupňové i druhostupňové rozhodnutie Protimonopolného úradu SR (PMÚ) v konaní proti SAK pre jeho nezákonnosť. "Krajský súd v Bratislave sa stotožnil s argumentáciou Slovenskej advokátskej komory, že ustanoveniami advokátskeho poriadku môže komora regulovať reklamu advokátov. Súd uznal vylúčenie reklamy v rozhlase, televízii a na veľkoplošných nosičoch. Súčasne krajský súd vyčítal PMÚ procesné pochybenia a stotožnil sa s tvrdením SAK, že úrad postupoval v rozpore s procesnými pravidlami konania," uviedla Ondrišová. Advokát sa má a môže prezentovať iba poskytovaním kvalitných služieb. Takúto reguláciu svojej činnosti schválili advokáti na konferencii advokátov. Obmedzenia týkajúce sa reklamy nie sú podľa SAK samoúčelné, sledujú legitímny cieľ - ochranu práv klienta, uviedla Ondrišová. "Reklama neodstráni laickosť klienta. Uvoľnenie doterajšej regulácie v oblasti reklamy nevylúči výskyt klamlivej a zavádzajúcej reklamy, čo však laický klient nevie posúdiť. V dôsledku toho môže reklama klienta zavádzať," informovala pracovníčka mediálneho odboru SAK. Následná náprava nesprávneho rozhodnutia klienta môže byť v oblasti právnych služieb neraz nemožná, neúčinná alebo neskorá.

Krajský súd v Bratislave asi nepozná jednoznačné znenie Zákona o reklame.

§ 10 -Dozor

Dozor nad dodržiavaním tohto zákona vykonávajú

a) Slovenská poľnohospodárska a potravinárska inšpekcia nad reklamou potravín, kozmetických prostriedkov a tabakových výrobkov,

b /Štátny ústav pre kontrolu liečiv nad reklamou liekov a dojčenských prípravkov a následných doplnkových prípravkov,

c) Štátny ústav pre kontrolu veterinárnych liečiv nad reklamou veterinárnych liečiv,

d) Slovenská obchodná inšpekcia nad reklamou, nad ktorou podľa vecnej príslušnosti nevykonávajú dozor orgány uvedené v písmenách a) a. c).

VÝROKY TÝŽDŇA

VÝROKY TÝŽDŇA

"Možno sa o ňom sa hovorilo že je človekom KDH preto, lebo Rybníček je slušný človek. Možno bol aj - niekedy v deväťdesiatych rokoch - našim členom. V každom prípade je to slušný človek, ktorý si z tej televízie neodniesol nič. Na rozdiel od iných ani hanbu. Dnes sa s pánom Rybničkom z času na čas stretnem a môžem vám povedať, že počas jeho riaditeľovania som sa s ním stretával menej. Takže neviem, prečo sa to hovorí, okrem toho, že je to slušný človek. Mediálnu sféru mal u nás na starosti František Mikloško a pokiaľ viem, nestretával sa s ním. Všetci sme sa s ním občas stretli, pretože prichádzal do parlamentu lobovať za niektoré zákony, ktoré boli potrebné na fungovanie televízie. Navyše - kádehák by nikdy nešiel do Elektry. Rybníček do nej na politický klub HZDS v záujme televízie šiel. Ja som sa s ním na tému televízie rozprával trikrát. Keď inaugurovali prezidenta, prišiel tam aj štáb z STV, oblečený rovnako, ako ostatné štáby. Povedal som Rybníčkovi, že nie je vhodné, aby verejnoprávna televízia chodila k prezidentovi v krátkych nohaviciach. To je podľa mňa urážka, nech ide o kohokoľvek. Upozornil som ho tiež, že by bolo vhodné spravodajsky pokryť pohreb viedenského kardinála Königa vzhľadom na to, čo tento človek urobil pre ľud za železnou oponou. Spravodajstvo musí byť vyvážené, musí mať oddelené správy a komentáre, čo sa zatiaľ deje, rovnako nesmieme podliehať takým hlúpostiam, že na začiatku bude veľa krvi a na konci mačičky. " Pavol Minárik, KDH

"Trošku viazne komunikácia medzi mnou a predsedom Smeru, čo je na závadu. Fico je možno zaťažený cestovaním po rôznych teritóriách Slovenska a asi má dôležitejšie veci na starosti ako je stretávanie sa s koaličným partnerom. Komunikácia je však jednosmerná, odozvu z druhej strany nemám. Ja nemôžem rozprávať so vzduchom," vyhlásil. Niektorí štátni tajomníci si začínajú namýšľať, že sú viac ako ministri. Ide napríklad o ministerstvo životného prostredia. Vedenie strany mi však zakázalo tvrdo vystupovať v tomto smere. Minister Ján Mikolaj je najlepším ministrom školstva od roku 1989. Je to správny chlap na správnom mieste." Ján Slota ,predseda Slovenskej národnej strany

"Na chodníku pri Bielom dome je priestor, v ktorom musíte zostávať v pohybe." Scott Fear, policajný poručík Washington D.C.

„Odkážte Soni, že ak sa mi neospravedlní, do roka dostane rakovinu vagíny. Ak sa mi hneď ospravedlní, neochorie." Desperado v SMS Soni Müllerovej

„Pretože vo vedení SOZA sú zastúpení aj komouši, vybral som sa na zasadnutie v slávnostnej uniforme príslušníka ZNB. Vidiac, že na karnevale si väčšin. prítomných nemusela dávať masku či kostým, som v rytme Internacionály znejúcej z príručného megafónu opustil sálu.“

Peci Uherčík

"Ak niektorý zo študentov povie, že mi dal čo len päť korún, tak sa pred prezidentskou kanceláriou oblejem 20 litrami benzínu a na protest proti tejto červenej vláde sa zapálim .“ Ján Bukai, predseda okresnej organizácie SNS v Tvrdošíne

"O odchode uvažujem už od januára, pre rozpracované projekty som sa rozhodla až pred niekoľkými týždňami.Rada pracujem v schopnom a rozhodnom prostredí. V STV mi chýbal motor a programová vízia."

Denisa Biermannová, STV

"Štátne podniky by mali by mali podobne ako súkromné spoločnosti vedieť zúčtovať pri obchodoch s krajinami tretieho sveta úplatky. Ide hlavne o firmy podnikajúce v zbrojárskom priemysle. Hovoríme o netradičných formách predaja. Tieto netradičné formy skutočne fungujú. Ale ja si myslím, že aj toto je ošetriteľné aj v štátnych podnikoch. Len to musí byť niekde evidované." Ľubomír Jahnátek ,minister hospodárstva

„Je to prázdne gesto .Je to bublina, zosobniť sa to nedá, mnoho z tých vecí je na Najvyššom súde a stále to nie je právoplatne rozhodnuté. V prípade televízie treba hovoriť o inom probléme. Riaditeľ televízie a Rada STV schválili stratu 200 miliónov. To im treba dať zosobniť.“ Richard Rybníček

22. 3. 2007

SuperStar SK vs. Svet Again

SuperStar SK vs. Svet Again
IFPI SR Hitparáda - RADIO TOP 100-Týždeň - 2007/11

1. FURTADO NELLY-SAY IT RIGHT 2. TINA-VIEM ŽE POVIEŠ ÁNO 3. DESMOD-ZHORÍ VŠETKO ČO MÁM 4. CMORIK PETER-ME AND YOU 5. BEYONCE-IRREPLACEABLE 6. I.M.T. SMILE-NIEKTO AKO KRÁĽ 7. FERGIE & LUDACRIS-GLAMOROUS 8. HABERA PAVOL-AKO LÁVA 9. PREDNÁ ZDENKA-KEĎ TO NEJDE 10. RED HOT CHILI PEPPERS-SNOW 11. PEHA-RENESANCIA 14. KOMAJOTA-RÁNO V NOVINÁCH 15. GRIGOROV ROBO-POVEDZME 17. SMATANOVÁ ZUZANA-NEKRÁČAJ PREDO MNOU 22. KIRSCHNER JANA-SHINE 26. BEZDEDA TOMÁŠ-KRÁSNE KRÁSNA 32. VETROPLACH-SMEJ SA! 38. NATAŠA-FEBRUÁR 39. METROPOLIS & KULY-MLYNY 41. KRAUSZ MARTIN-HĽADÁME 46. ŽBIRKA MIRO-KRÁĽOVNÁ RANNEJ KRÁSY 57. PETRANÍK JAKUB-AK NIE SI TU 66. NOCADEŇ-TVOJ MONO HLAS 70. CMORIK PETER-MÁM POCIT 72. CLICHE-MôŽE SA STAŤ VIAC 76. BYSTRÍK-MAMA 78. NO NAME-MEDZI BLOKMI 83. HEX-NIKDY NEBOLO LEPŠIE 88. BIČ IVO-SNÁĎ 91. ŠTROFFEK IVAN-POTÁPAM SA 93. PROCHAZKA MIRO-DÁM TI ČO MÁM

CEF uvádza: súčasný tanec pod pyramídou

CEF uvádza: súčasný tanec pod pyramídou
V Komornom štúdiu Slovenského rozhlasu sa v zajtra a v sobotu slávnostne začne projekt s názvom CEF uvádza: súčasný tanec pod pyramídou. Návštevníkom sa predstavia dva sólové projekty. Debris Company uvedie inscenáciu Soliloquy, ktorá je krátkou javiskovou adaptáciou poslednej kapitoly známeho románu Jamesa Joyca Ulyses. Yuri Korec uvedie svoje posledné dielo "new beat - new bit". Nový projekt by mal do bratislavského kultúrneho života priniesť pravidelné uvádzanie produkcií súčasného tanca a pohybového divadla. Na dnešnej tlačovej besede o tom informovala šéfka Asociácie Bratislava v pohybe Miroslava Kovářová. Ako uviedla Kovářová, projekt sa zameriava na tri základné oblasti. "Chceme pravidelne prezentovať už existujúce inscenácie domácich a zahraničných tvorcov žánrovo zameraných na súčasný tanec a pohybové divadlo. Predstavenia sa budú konať v komornom štúdiu SRo (štúdio 5) od marca do októbra vždy o 19:00 v posledný piatok a sobotu v mesiaci," povedala Kovářová. Ako dodala, programová koncepcia ponúkne to najlepšie z toho, čo sa na Slovensku v oblasti súčasného tanca a pohybového divadla v predošlých sezónach udialo. "Divákom sa predstavia už overené a kvalitné produkcie z dielní takých umelcov, akými sú Yuri Korec, Jaro Viňarský či skupín Debris, Dajv alebo Tangere Dance Company," konštatovala Kovářová. Okrem domácej produkcie sa návštevníkom štúdia 5 predstavia aj zahraniční umelci, predovšetkým diela pražského divadla Ponec. Druhou oblasťou, na ktorú sa projekt zameriava, je podpora vzniku nových diel v tomto žánri formou koprodukcie. "Tento rok podporíme dve inscenácie. Prvá bude z tvorivej dielne Združenia prvého mája s premiérou 27. a 28. apríla a druhá vznikne pod hlavičkou Debris Company s premiérou 25. a 26. mája," dodala. Zámery projektu dopĺňa tretia časť, a to poskytnutie dvojmesačnej rezidencie. Jej hlavným cieľom je vytvoriť umelcom bezpečné miesto na tvorivý, slobodný výskum tanca a pohybu, na hľadanie nových možností a vyjadrovacích prostriedkov v tomto umeleckom žánri. Ako uviedol riaditeľ Rádia Devín Silvester Lavrík, SRo je kultúrnou, verejnoprávnou inštitúciou a jeho úlohou je nielen reflektovať na pozoruhodné kultúrne aktivity, ale byť aj ich spolutvorcom. "Keďže disponujeme vhodnými priestormi, radi sme sa do projektu zapojili," povedal Lavrík. Projekt vznikol v spolupráci Asociácie Bratislava v pohybe a Slovenského rozhlasu za podpory Stredoeurópskej Nadácie a spoločnosti Slovnaft.

Jaro, zaves ich tam !

Jaro, zaves ich tam !
Z kancelárie generálneho riaditeľa Slovenského rozhlasu (SRo), v čase keď mu šéfoval Jaroslav Rezník , zmizli dva cenné obrazy. Súčasná riaditeľka Miloslava Zemková chcela preto voči Rezníkovi vyvodiť hmotnú zodpovednosť. Podľa právnikov však nie je možné od Zemkovej predchodcu náhradu za zmiznutie dvoch originálnych olejomalieb vymáhať. V súčasnosti sa prípadom zaoberá škodová komisia SRo. "Škodu som chcela od pána Rezníka vymáhať, lenže podľa predbežného stanoviska právnikov by to nebolo možné, nakoľko nepodpísal za tento majetok hmotnú zodpovednosť. Je to veľmi nepríjemné," povedala pre TASR Zemková. V jej kancelárii sa nachádza napríklad aj obraz od Martina Benku. "Pri inventarizácii majetku sa zistilo, že chýbajú dva obrazy, ktoré neboli v mojej kancelárii, ale v priľahlej miestnosti. Ľudia v rozhlase konštatovali, že za celých osem a pol roka, čo som vo funkcii bol, nikdy tam tie obrazy neboli," ohradil sa Rezník. Tvrdí, že umelecké diela, za ktoré vo funkcii prebral osobnú zodpovednosť, proti podpisu aj vrátil. Na zmiznutie dvoch obrazov z kancelárie upozornila v januári 2006 Rozhlasovú radu bývalá štatutárka SRo Hilda Gajdošová. Rade sa totiž pri koncipovaní rozpočtu na rok 2006 zdala zmätočná časť týkajúca sa inventarizácie majetku rozhlasu. Za účtovnú hodnotu 240 tisíc korún bolo totiž ohodnotených spolu 250 umeleckých diel. Paradoxne, vďaka tomu sa zistilo, že dva obrazy zmizli. A rovno z riaditeľskej kancelárie. "V tabuľke aktív bol uvedený vysoký počet umeleckých diel na jednej strane a zároveň smiešna cena, za ktorú boli tieto diela ohodnotené, spolu za nejakých 240 tisíc korún. Rozhlasová rada preto požiadala o katalóg týchto diel. Takto sa prišlo na to, že dva obrazy chýbajú," povedala členka Rozhlasovej rady Mária Hlucháňová. "Obrazy majú zaúčtovanú len nadobúdaciu cenu. Preto robíme revíziu celkovej zbierky. Nachádzajú sú v nej aj veľmi staré a hodnotné obrazy," upozornila Zemková. Podľa Rezníka však počas jeho šéfovania v SRo bolo vykonané reálne ohodnotenie umeleckých diel vo vlastníctve rozhlasu znalcami zo Slovenskej národnej galérie.

NA ČOM FIČÍ ?

NA ČOM FIČÍ ?
"Necítim žiadnu zodpovednosť za konanie bývalého manažmentu televízie. Treba jasne povedať, že mnoho z tých vecí je na Najvyššom súde. Stále sú okolo toho súdne pojednávania, teda nič z toho ešte nie je definitívne rozhodnuté. Považujem to len za také gesto. Ja sa skôr budem pýtať, kto prevezme zodpovednosť zato, že Rada vedome a slobodne schválila stratu televízie na tento rok vo výške 194 miliónov korún. Myslím si, že toto je oveľa horší počin ako čokoľvek iné. Z môjho pohľadu je tento krok, niečím, nad čím je potrebné sa zamyslieť." Richard Rybníček

DIGITAL TV NEWS

DIGITAL TV NEWS
alebo
Do pozornosti aj poslancom
Memorandum o princípoch spoločného postupu televíznych vysielateľov pri prechode na DVB-T Úspešný prechod Slovenskej republiky z analógového na digitálne terestriálne televízne vysielanie nie je možné uskutočniť bez súčinnosti súčasných analógových televíznych vysielateľov, ktorí sú signatármi tohto memoranda (ďalej len „Vysielatelia“). Hlavnou prioritou všetkých, ktorí sa na tomto procese budú podieľať, potom musí byť zaistenie nepretržitej dostupnosti terestriálneho televízneho vysielania v rozsahu porovnateľnom so súčasnými možnosťami príjmu voľne dostupných televíznych programov. My, Vysielatelia ako prevádzkovatelia analógového pozemného vysielania chceme postupovať s vedomím maximálnej zodpovednosti voči televíznym divákom. Preto deklarujeme spoločnú vôľu dospieť k dohode týkajúcej sa prechodu z analógového na digitálne vysielanie. V súčasnosti sa v Národnej rade Slovenskej republiky blíži k rozhodujúcej fáze prerokovanie návrhu zákona o digitálnom vysielaní (parlamentná tlač č. 154, ďalej len „návrh zákona“). Zároveň pokračujú na pôde Telekomunikačného úradu práce na príprave vykonávacieho predpisu k tomuto návrhu zákona, tzv. Technický plánu prechodu (ďalej len „TPP“). Návrh zákona v predloženej podobe nie je v úplnom súlade s predstavami Vysielateľov o právnom rámci po prechode na digitálne vysielanie. Vysielatelia upozorňujú, že v legislatívnom procese je potrebné urobiť niekoľko významných zmien zabezpečujúcich bezproblémový prechod Slovenskej republiky na televízne vysielanie v štandarde DVB-T. Vysielatelia zdôrazňujú, že prijatie súčasného návrhu TPP bezo zmien by viedlo k vážnym komplikáciám v procese digitalizácie a vo svojom dôsledku by tak bola ohrozená schopnosť Slovenskej republiky dostáť medzinárodným záväzkom v oblasti televízneho vysielania bez hrozby závažných právnych následkov a hospodárskych strát. Aby bolo možné zamedziť uvedeným rizikám odporúčame, aby návrh zákona a TPP nanovo riešili:
ochranu dostupnosti signálu terestriálne vysielaných celoplošných a multiregionálnych televíznych programov prostredníctvom pozemného vysielania po celú dobu prechodu – iba taký postup je v súlade so záujmami slovenských televíznych divákov,
režim opúšťania analógových kmitočtov garantovaných verejnoprávnemu vysielateľovi zákonom a súkromným vysielateľom platnými licenciami takým spôsobom, ktorý bude rešpektovať zásadu zachovania porovnateľného pokrytia signálom vysielateľov počas celého procesu prechodu a zároveň bude spravodlivý voči všetkým dotknutým vysielateľom na danom území.
Je v záujme Slovenskej republiky, aby proces prechodu na terestriálne digitálne televízne vysielanie na Slovensku bol profesionálne zvládnutý a prebehol rýchlo a bez zbytočných komplikácií. Preto deklarujeme:
· vôľu postupovať spoločne pri optimálnom využívaní kmitočtového spektra formou jediného prechodného multiplexu v systéme DVB-T, do ktorého budú zaradení všetci signatári tohto memoranda a z tohto dôvodu žiadame, aby nám zákon a TPP taký postup umožnili,
· podporu legitímnej požiadavky verejnoprávneho vysielateľa na uzákonenie multiplexu verejnej služby a jeho oprávnenie spúšťať programové služby, z ktorých bude DVB-T multiplex verejnej služby v konečnej podobe zložený, postupne a s ohľadom na technické a ekonomické možnosti Slovenskej televízie,
· záujem používať jednotný kompresný systém a jednotné kódovanie slovenčiny,
· požiadavku, aby Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky na základe „Stratégie prechodu z analógového na digitálne pozemské TV vysielanie v SR“ schválenej uznesením vlády SR č. 646/2006, a výsledkov RRC-06 zverejnil úplné informácie o plánoch využitia frekvenčných vyhradení pre televízne vysielanie, štúdie a odborné vyjadrenia, ktoré sa využívajú pri návrhu využitia frekvenčných vyhradení a následne pri spracovaní TPP,
· záujem predložiť spoločne taký pozmeňovací návrh, ktorý odstráni nedostatky aktuálneho znenia návrhu zákona a neznevýhodní postavenie vysielateľov a ďalších subjektov v procese digitalizácie.
Na záver považujeme za nutné upozorniť, že niektoré obmedzujúce ustanovenia návrhu zákona fakticky znemožňujú súčasným prevádzkovateľom televízneho vysielania a poskytovateľom telekomunikačných služieb usilovať sa za spravodlivých podmienok o zachovanie relevantného postavenia na trhu. Sme však presvedčení, že tieto ustanovenia návrhu zákona nevychádzajú z úmyslu predkladateľa návrhu zákona poškodiť prevádzkovateľa vysielania, alebo poskytovateľa komunikačných služieb. Preto vyjadrujeme vôľu pomôcť, aby sa v čo najkratšej dobe na báze súčasného návrhu zákona podarilo vytvoriť optimálny regulačný rámec pre prechod Slovenskej republiky z analógového na digitálne televízne vysielanie.
V Bratislave, dňa 05.03.2007
Matej Ribanský, Výkonný riaditeľ TV JOJ , Václav Mika, Generálny riaditeľ TV Markíza, Radim Hreha, Generálny riaditeľ STV, Ľubomír Belfi , Generálny riaditeľ TA3

Pozmeňujúci návrh k vládnemu návrhu zákona o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní) (tlač 154)

1. V čl. I sa § 2 dopĺňa odsekom 13, ktorý znie: „(13) Verejnoprávny terestriálny multiplex je terestriálny multiplex obsahujúci čiastkové dátové toky televíznych programových služieb verejnoprávneho vysielateľa, rozhlasových programových služieb verejnoprávneho vysielateľa alebo iných obsahových služieb verejnoprávneho vysielateľa, prípadne ďalších služieb verejnoprávnych vysielateľov vrátane hlasových služieb verejnoprávnych vysielateľov, upravených na spoločné šírenie prostredníctvom príslušného technického prostriedku komunikačnej siete.“. Doterajšie odseky 13 a 14 sa označujú ako odseky 14 a 15. ; Odôvodnenie: Vytvára sa predpoklad na zriadenie tzv. verejnoprávneho multiplexu, podrobne v navrhovaných ustanoveniach § 41.

2. V čl. I § 19 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie: „(3) Terestriálne prevádzkové povolenie na poskytovanie verejnoprávneho terestriálneho multiplexu (§ 41) možno udeliť len jednému poskytovateľovi multiplexu.“. Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6. ; Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu § 41 tak, aby bolo možné zabezpečiť jediného poskytovateľa verejnoprávneho terestriálneho multiplexu.

3. V čl. I § 20 sa vypúšťajú odseky 1 a 2; zároveň sa zrušuje označenie odseku 3. ; Odôvodnenie: Súčasná úprava bola právne a technicky nevyhovujúca, ochranu hospodárskej súťaže je možné zabezpečiť relevantným spôsobom a prostredníctvom zákona č. 136/2001 Z.z. ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.

4. V čl. I § 25 ods. 3 sa na konci vypúšťajú slová „ktorá je televíznou programovou službou, ak žiadateľ nie je držiteľom licencie na digitálne vysielanie inej ako monotypovej programovej služby, ktorá je televíznou programovou službou“. ;Odôvodnenie: Zmenou navrhovaného ustanovenia sa posilňuje potenciál kreatívneho priemyslu v oblasti tvorby obsahu, a to aj s ohľadom na väčšie možnosti digitálneho prostredia a možné riziká prechodu na digitálne vysielanie v súvislosti s nedostatkom obsahu.

5. V čl. I § 41 vrátane nadpisu znie: „§ 41 Verejnoprávny terestriálny multiplex v televíznom pásme (1) Verejnoprávny terestriálny multiplex sa poskytuje v jednej frekvenčnej vrstve televízneho pásma, ktorú na tieto účely určí úrad všeobecne záväzným právnym predpisom; frekvenčné vyhradenia tvoriace takú frekvenčnú vrstvu sa prideľujú ako ekonomicky viazané frekvenčné vyhradenie s viazanosťou do roku 2012. (2) Poskytovateľ multiplexu s terestriálnym prevádzkovým povolením na poskytovanie verejnoprávneho terestriálneho multiplexu obsadí Verejnoprávny terestriálny multiplex na základe žiadosti verejnoprávneho vysielateľa televíznej programovej služby prednostne vysielaním televíznych programových služieb a inými obsahovými službami tohto verejnoprávneho vysielateľa; o rozsahu potrebnej verejnej kapacity multiplexu a o spôsobe jej využívania verejnoprávnym vysielateľom televíznej programovej služby vrátane kompresie dátového toku a kódovania signálu rozhoduje tento verejnoprávny vysielateľ. (3) Ak verejná kapacita multiplexu nie je obsadená podľa odseku 2 úplne, poskytovateľ multiplexu písomne oznámi verejnoprávnemu vysielateľovi rozhlasovej programovej služby voľnú verejnú kapacitu multiplexu a na základe žiadosti verejnoprávneho vysielateľa rozhlasovej programovej služby obsadí voľnú verejnú kapacitu multiplexu vysielaním rozhlasových programových služieb a inými obsahovými službami tohto verejnoprávneho vysielateľa. (4) Ak verejná kapacita multiplexu nie je úplne obsadená ani podľa odseku 3, poskytovateľ multiplexu predloží úradu ponuku, na základe ktorej sa o voľnú verejnú kapacitu multiplexu môže uchádzať poskytovateľ obsahovej služby, služieb elektronickej verejnej správy alebo inej služby, ktorý je právnickou osobou zriadenou zákonom alebo právnickou osobou zriadenou orgánom verejnej moci; na obsah ponuky sa primerane vzťahuje § 42 ods. 2. Úrad zverejní predloženú ponuku na svojej internetovej stránke do troch pracovných dní odo dňa jej predloženia. (5) Poskytovateľ multiplexu je povinný s poskytovateľom služby podľa odseku 2 až 4 uzatvoriť zmluvu o podmienkach šírenia jeho služby vo verejnoprávnom terestriálnom multiplexe.“. ; Odôvodnenie: Zavádza sa tzv. verejnoprávny multiplex. Zmenou navrhovaného § 41 sa upravuje poskytovanie multiplexu pozemským vysielaním tak, aby verejnoprávny vysielateľ mohol poskytovať televízne vysielanie prostredníctvom jemu vyhradeného priestoru a jedinej siete, pričom sa zároveň zmenou nenarúša zamýšľaná liberalizácia na príslušných trhoch.

6. V čl. I § 42 ods. 1 prvá veta znie: „Poskytovateľ multiplexu, ktorý vo frekvenčnom vyhradení televízneho pásma obsadzuje iný než Verejnoprávny terestriálny multiplex, predloží úradu ponuku, na základe ktorej sa oprávnený vysielateľ s regionálnou televíznou licenciou môže uchádzať v tomto terestriálnom multiplexe o zaradenie jednej televíznej programovej služby, a to do 15 dní odo dňa právoplatného udelenia príslušného terestriálneho prevádzkového povolenia alebo odo dňa, v ktorom zanikol zmluvný vzťah poskytovateľa multiplexu s predchádzajúcim oprávneným vysielateľom s regionálnou televíznou licenciou, ktorého televízna programová služba bola do terestriálneho multiplexu zaradená na základe ponuky zverejnenej úradom.“. ;Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu v § 41, pričom sa zachováva priestor pre existenciu regionálneho televízneho vysielania.

7. V čl. I § 42 ods. 2 písmeno d) znie: „d) návrh obchodných podmienok, ktorý zahŕňa aj návrh ceny za vysielanie v terestriálnom multiplexe v príslušnom frekvenčnom vyhradení,“. ; Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu v § 41 a 42 ods. 1.

8. V čl. I § 42 ods. 2 písm. g) sa slová „§ 41 ods. 10“ nahrádzajú slovami „odseku 1“. 9. V čl. I § 42 ods. 3 sa slová „§ 41 ods. 10“ nahrádzajú slovami „odseku 1“. 10. V čl. I § 42 ods. 4 sa slová „§ 41 ods. 10“ nahrádzajú slovami „odseku 1“. 11. V čl. I § 42 ods. 5 sa slová „§ 41 ods. 10“ nahrádzajú slovami „odseku 1“. ; Odôvodnenie: Zmeny v bodoch 8 až 11 majú legislatívno-technický charakter; zmeny navrhovaných ustanovení nadväzujú na zmenu v § 41 a 42 ods. 1.

12. V čl. I sa § 42 dopĺňa odsekom 6, ktorý znie: „(6) Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na poskytovateľa multiplexu poskytujúceho rovnaký terestriálny multiplex najmenej v troch navzájom susediacich frekvenčných vyhradeniach, ktoré nie sú paralelnými frekvenčnými vyhradeniami.“. ;Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu v § 41 a 42 ods. 1, pričom sa zachováva priestor pre existenciu regionálneho televízneho vysielania; limitovanie ustanovenia súvisí s proporcionalitou povinnosti vzhľadom na úpravu v § 41.

13. V čl. I § 51 sa vypúšťa odsek 1. Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3. ;Odôvodnenie: Súčasná úprava bola právne a technicky nevyhovujúca, ochranu hospodárskej súťaže je možní zabezpečiť relevantným spôsobom a prostredníctvom zákona č. 136/2001 Z.z. ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.

14. V čl. I § 67 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú slová „a frekvenčné vyhradenia tvoriace frekvenčnú vrstvu podľa § 41 ods. 1“. ; Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu v § 41 ods. 1.

15. V čl. I § 67 ods. 2 písm. b) znie: „b) harmonogram a podmienky spúšťania jednotlivých frekvenčných vyhradení, a to tak, aby došlo k začatiu prevádzky jedného multiplexu pre analógových vysielateľov vysielajúcich terestriálnym vysielaním a najneskôr do konca roku 2011 bolo možné poskytovať na území Slovenskej republiky terestriálny multiplex štandardom digitálneho televízneho príjmu v každom frekvenčnom vyhradení a do konca roku 2012 bolo možné poskytovať na území Slovenskej republiky verejnoprávny terestriálny multiplex,“. ;Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu v § 41, pričom zabezpečuje reálny výkon ustanovenia.

16. V čl. I § 67 ods. 2 sa za písmeno b) vkladajú nové písmená c) a d), ktoré znejú: „c) vytvorenie prvého terestriálneho multiplexu prednostne na frekvenčných vyhradeniach nevyužívaných analógovým vysielateľom na území Slovenskej republiky; tieto frekvenčné vyhradenie sú ekonomicky viazané do konca roku 2010. d) vytvorenie druhého terestriálneho multiplexu prednostne na frekvenčných vyhradeniach uvoľňovaných analógovými vysielateľmi zaradenými do prvého terestriálneho multiplexu podľa písmena c) tak, aby začiatkom poskytovania druhého multiplexu nebola negatívne ovplyvnená možnosť príjmu obsahovej služby; tieto frekvenčné vyhradenie sú ekonomicky viazané do konca roku 2011,“. Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená e) a f). ; Odôvodnenie: Uvedená úprava umožní zriadenie referenčného prechodného multiplexu na nevyužívaných frekvenciách.

17. V čl. I § 67 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: „Verejnoprávny vysielateľ televíznej programovej služby má právo prednostne sa uchádzať o miesto pre dve televízne programové služby a analógový vysielateľ multiregionálneho terestriálneho vysielania televíznej programovej služby má právo prednostne sa uchádzať o miesto pre jednu televíznu programovú službu, ku ktorým majú udelenú licenciu na digitálne vysielanie, a to v terestriálnom multiplexe podľa § 67 ods. 2 písm. c) a písm. d) obsadzovanom vo frekvenčnom vyhradení televízneho pásma. Ak verejná kapacita multiplexu nie je úplne obsadená podľa tohto odseku, poskytovateľ multiplexu poskytne prednostne miesto v multiplexe analógovému vysielateľovi s licenciou na multiregionálne vysielanie televíznej programovej služby, ku ktorej majú udelenú licenciu na digitálne vysielanie,“. ;Odôvodnenie: Navrhované ustanovenie zakotvuje prednostné právo doterajších analógových vysielateľov na jedno miesto v tzv. prechodnom a prvom komerčnom multiplexe.

18. V čl. I § 68 odseky 2 až 5 znejú: „(2) Výberové konanie podľa odseku 1 úrad vyhlási ako spoločné výberové konanie na udelenie terestriálneho prevádzkového povolenia pre frekvenčné vyhradenia podľa § 67 ods. 2 písm. c) a frekvenčné vyhradenia podľa § 67 ods. 2 písm. d). (3) Úrad udelí terestriálne prevádzkové povolenia pre frekvenčné vyhradenia podľa § 67 ods. 2 písm. c) a terestriálneho prevádzkového povolenia pre frekvenčné vyhradenia podľa § 67 ods. 2 písm. d) jednému poskytovateľovi multiplexu. (4) Úrad je povinný zaviazať poskytovateľa multiplexu, ktorému boli udelené terestriálne prevádzkové povolenia podľa odseku 3, aby spustenie prevádzky terestriálneho multiplexu nastalo tak, že súčasné alebo postupné spúšťanie prevádzky vo frekvenčných vyhradeniach negatívne neovplyvní celkový územný rozsah vysielania analógových vysielateľov. (5) Na konanie podľa odsekov 1 až 3 sa vzťahujú ustanovenia druhej hlavy štvrtej časti okrem § 20 ods. 1.“. ; Odôvodnenie: Uvedená úprava umožní zriadenie referenčného prechodného multiplexu na nevyužívaných frekvenciách pričom úprava obsahuje s tým spojené legislatívno technické zmeny.

19. V čl. I § 69 ods. 1 sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Úrad udeľuje terestriálne prevádzkové povolenie prednostne vo frekvenčnom vyhradení, ktorého frekvencia sa nevyužíva analógovým vysielateľom na území Slovenskej republiky.“. ; Odôvodnenie: Uvedené ustanovenie má za cieľ bližšie upraviť možnosť odňať frekvencie, nakoľko ide o významný zásah do práv analógových vysielateľov. Preto by k takémuto postupu malo dôjsť až po vyčerpaní iných možností, a to aj v prípade vybudovania tzv. verejnoprávneho multiplexu.

20. V čl. I § 69 odsek 10 znie: „(10) Ak si poskytovateľ multiplexu dohodne s analógovými vysielateľmi paralelné vysielanie, nesmie trvať dlhšie ako čas, na ktorý bola frekvencia na analógové vysielanie udelená, najdlhšie však do konca roku 2012; poskytovateľ multiplexu je pritom povinný určiť podmienky paralelného vysielania tak, aby neodôvodnene neznevýhodnil žiadneho z analógových vysielateľov.“. ;Odôvodnenie: Zaručuje sa právo vysielateľov na paralelné analógové vysielanie popri digitálnom po dobu stanovenú zákonom.

21. V čl. I § 69 ods. 15 sa na konci pripájajú slová „umožňujúci analógový príjem signálu koncovým užívateľom“. ;Odôvodnenie: Bližšie sa špecifikuje povinnosť úradu zabezpečiť pre vysielateľov taký náhradný dočasný spôsob terestriálneho vysielania, ktorý umožní analógový príjem signálu divákmi

22. V čl. I § 69 ods. 16 sa za slovo „multiplexe“ vkladajú slová „a na čas paralelného vysielania“. ;Odôvodnenie: Dopĺňa sa úprava paralelného analógového vysielania.

23. V čl. I § 69 sa dopĺňa novým odsekom 22, ktorý znie: „(22) Ustanovenie § 42 sa uplatní až dňom, v ktorom sa začne poskytovať verejnoprávny terestriálny multiplex.“ ; Odôvodnenie: Vzhľadom na vytvorenie verejnoprávneho multiplexu sa časovo menia podmienky možnosti uplatnenia povinnej ponuky.

24. V čl. I § 70 odseky 2 a 3 znejú: „(2) Právo podľa § 69 ods. 7 trvá verejnoprávnemu vysielateľovi televíznej programovej služby do konca roku 2012, najneskôr však do dňa, v ktorom sa začne poskytovať verejnoprávny terestriálny multiplex v príslušnom frekvenčnom vyhradení. (3) V čase, v ktorom si verejnoprávny vysielateľ televíznej programovej služby uplatňuje právo podľa § 69 ods. 7, sa na poskytovateľa multiplexu, u ktorého si také právo uplatňuje, nevzťahujú ustanovenia § 42.“. ;Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia nadväzuje na zmenu v § 41 tak, aby nedošlo jedným subjektom k dvojitému uplatneniu práv v rámci prostredia pozemského digitálneho vysielania.

25. V čl. III sa za bod 68 vkladá nový bod 69, ktorý znie: „69. V § 69 sa odsek 5 dopĺňa druhou vetou, ktorá znie: „Ustanoveniami odsekov 1 a 2 nie je dotknutá právomoc rady podľa osobitného predpisu pri odňatí frekvencie využívanej na analógové televízne vysielanie;48a) právo podľa odsekov 1 a 2 vysielateľovi na základe zákona zanikne k frekvencii tvoriacej analógový terestriálny okruh právoplatným rozhodnutím o jej odňatí, najneskôr však do konca roku 2012.“. Poznámka pod čiarou k odkazu 48a znie: „48a) § 69 a 70 zákona č. .../2007 Z. z.“.“. ;Odôvodnenie: Zmena navrhovaného ustanovenia sa precizuje postup pri odnímaní frekvencií určených na digitálne vysielanie tak, aby v praxi nenastali interpretačné alebo aplikačné problémy.

26. Čl. VII. znie: „Zákon č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 5 ods. 1 písm. a) znie: „a) vysielanie dvoch televíznych programových služieb na dvoch celoplošných terestriálnych analógových okruhoch1) až do ukončenia analógového televízneho vysielania na území Slovenskej republiky, najneskôr však do konca roku 2011.“ Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie: Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie: „1) § 69 ods. 1 a 2 zákona č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách.“ 2. V § 5 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie: „b) poskytovanie minimálne štyroch obsahových služieb prostredníctvom verejnoprávneho terestriálneho multiplexu 2)“. Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie: „2) § 2 ods. 13, § 41 zákona č. ..../2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu.“ Doterajšie písmená b) až n) sa označujú ako písmená c) až o).“.

Odôvodnenie: Takto zmenené ustanovenia zabezpečujú pre Slovenskú televíziu bezproblémový prechod na digitálne vysielanie..