27. 4. 2007

SLOVAK MEDIA LAW NEWS

SSLOVAK MEDIA LAW NEWS
Ministerstvo kultúry nebude zakladať nový štátny úrad na výber koncesionárskych poplatkov. Spoločný 140-korunový poplatok by mala pre Slovenskú televíziu a Slovenský rozhlas vyberať obchodná spoločnosť, ktorú si tieto verejnoprávne médiá spoločne založia. Vyplýva to z nového návrhu zákona o poplatkoch za služby verejnosti poskytované STV a SRo, ktorý dnes ministerstvo kultúry predložilo do pripomienkového konania. Práve myšlienka založiť nový úrad na výber koncesií vyvolala koncom marca protest verejnoprávnych médií proti novému návrhu zákona. Už vtedy sa vyjadrili, že by preferovali spoločnú agentúru na výber poplatkov. Podľa návrhu zákona by spoločnosť na výber poplatkov mala začať fungovať od 1. novembra tohto roku. "Podľa mojich doterajších informácií má vedenie rozhlasu podobný názor, že tá spoločnosť, ktorá by to mala vyberať, by mala vzniknúť na báze našej Koncesie," povedal riaditeľ STV Radim Hreha. Koncesia je dcérska spoločnosť STV, ktorá pre ňu v súčasnosti vymáha nezaplatené poplatky. Samotné koncesie vyberá Slovenská pošta, obe inštitúcie to stojí 180 miliónov korún ročne. Náklady novej spoločnosti by mali byť 113,4 milióna korún. Ministerstvo kultúry vypracovalo nový návrh zákona o poplatkoch preto, že chce dosiahnuť, aby ich platili všetky domácnosti. Podľa štatistík totiž prijímač vlastní 99 percent z 1,9 milióna slovenských domácností, platí zaň však len 70 percent z nich. Televízii aj rozhlasu tak chýba okol 600 miliónov korún ročne. Po novom bude platiť poplatky za televíziu a rozhlas každý odberateľ elektrickej elektriny, prípadne vlastník bytu alebo zamestnávateľ. Výška poplatkov pre domácnosti sa nezmení, keďže podľa návrhu zákona pôjde zo spoločného poplatku 65 percent televízii a zvyšok rozhlasu. Dôchodcovia a domácnosti v hmotnej núdzi budú platiť polovičný poplatok, oslobodení od platenia budú ťažko zdravotne postihnutí. Zamestnávatelia však budú platiť vyššie koncesie podľa toho, koľko majú zamestnancov. Ministerstvo navrhuje, aby zákon začal platiť od 1. marca 2008. Nový návrh ešte musí schváliť vláda aj parlament.
ZNENIE NÁVRHU ZÁKONA :
Zákon z ........... 2007 o poplatkoch za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I § 1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje platenie a vyberanie poplatkov za služby verejnosti v oblasti televízneho vysielania poskytované Slovenskou televíziou[1]) a v oblasti rozhlasového vysielania poskytované Slovenským rozhlasom[2]) (ďalej len „poplatok za služby verejnosti“). § 2 Účel poplatku za služby verejnosti Účelom poplatku za služby verejnosti je finančné zabezpečenie služieb verejnosti v oblasti televízneho vysielania poskytované Slovenskou televíziou a v oblasti rozhlasového vysielania poskytované Slovenským rozhlasom. § 3 Poplatník poplatku za služby verejnosti Poplatník poplatku za služby verejnosti (ďalej len „poplatník“) je a) fyzická osoba, ktorá je odberateľom elektriny v domácnosti,[3]) b) fyzická osoba, ktorá je vlastníkom bytu,[4]) a nie je poplatníkom podľa písmena a) a nie je ani osobou, ktorá žije v spoločnej domácnosti s poplatníkom podľa písmena a), c) zamestnávateľ.[5]) § 4 Príjemca poplatku za služby verejnosti (1) Príjemcom poplatku za služby verejnosti je Slovenská televízia a Slovenský rozhlas. Z každej platby poplatku za služby verejnosti patrí 65 % Slovenskej televízii a 35 % Slovenskému rozhlasu. (2) Slovenská televízia a Slovenský rozhlas vedú príjmy z poplatku za služby verejnosti na samostatnom účte v banke alebo v pobočke zahraničnej banky;[6]) v účtovníctve vedú analytickú evidenciu príjmov z poplatku za služby verejnosti oddelenú od iných príjmov. (3) Príjmy z poplatku za služby verejnosti použije Slovenská televízia výhradne na zabezpečenie služieb verejnosti v oblasti televízneho vysielania a Slovenský rozhlas výhradne na zabezpečenie služieb verejnosti v oblasti rozhlasového vysielania. Príjmy z poplatku za služby verejnosti sa použijú aj na úhradu na činnosť vyberateľa poplatku za služby verejnosti (ďalej len „vyberateľ poplatku“). § 5 Oslobodenie od poplatku za služby verejnosti (1) Od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti je oslobodený poplatník podľa § 3 písm. a) alebo b), ak žije v spoločnej domácnosti s osobou s ťažkým zdravotným postihnutím alebo sám je osobou s ťažkým zdravotným postihnutím.[7]) (2) Od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti sú oslobodení aj a) vyberateľ poplatku, Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky,[8]) Rada pre vysielanie a retransmisiu,[9]) Slovenský rozhlas a Slovenská televízia, b) zariadenia Zboru väzenskej a justičnej stráže,[10]) c) predškolské zariadenia[11]) a školy,[12]) d) zdravotnícke zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti,[13]) e) zariadenia sociálnych služieb,[14]) f) fyzické osoby a právnické osoby, ktoré požívajú diplomatické výsady a imunity podľa medzinárodného práva. § 6 Poplatok za služby verejnosti (1) Poplatník podľa § 3 písm. a) a b) platí poplatok za služby verejnosti 140 Sk za každý aj začatý kalendárny mesiac. (2) Ak je poplatník podľa § 3 písm. a) alebo b) poberateľom dôchodku a nežije v domácnosti s inou osobou s pravidelným príjmom zo zárobkovej činnosti alebo je poberateľom dávky v hmotnej núdzi alebo je osobou spoločne posudzovanou s poberateľom dávky v hmotnej núdzi, poplatok za služby verejnosti podľa odseku 1 sa zníži na polovicu. (3) Poplatník podľa § 3 písm. c) platí poplatok za služby verejnosti za každý aj začatý kalendárny mesiac a) 280 Sk, ak zamestnáva od 1 do 9 zamestnancov, b) 560 Sk, ak zamestnáva od 10 do 24 zamestnancov, c) 840 Sk, ak zamestnáva od 25 do 49 zamestnancov, d) 1400 Sk, ak zamestnáva od 50 do 249 zamestnancov, e) 2100 Sk, ak zamestnáva od 250 do 499 zamestnancov, f) 2800 Sk, ak zamestnáva od 500 do 999 zamestnancov, g) 3500 Sk, ak zamestnáva viac ako 999 zamestnancov. (4) Pre určenie poplatku za služby verejnosti podľa odseku 3 je rozhodujúci počet zamestnancov v prvý deň prvého kalendárneho mesiaca štvrťroka, za ktorý sa tento poplatok platí. Ak sa poplatok za služby verejnosti platí vopred za polrok alebo rok, tak pre jeho určenie je rozhodujúci počet zamestnancov v prvý deň prvého kalendárneho mesiaca obdobia, za ktoré sa tento poplatok platí. (5) Povinnosťou poplatníka podľa § 3 písm. c) platiť poplatok za služby verejnosti podľa odseku 3 nie je dotknutá jeho povinnosť platiť poplatok za služby verejnosti podľa odseku 1, ak je poplatníkom podľa § 3 písm. a) alebo b). § 7 Platenie poplatku za služby verejnosti (1) Povinnosť platiť poplatok za služby verejnosti vzniká prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom sa fyzická osoba alebo právnická osoba stala poplatníkom a zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom fyzická osoba alebo právnická osoba prestala byť poplatníkom. (2) Poplatok za služby verejnosti sa platí štvrťročne; poplatok za príslušný štvrťrok je splatný do posledného dňa prvého kalendárneho mesiaca príslušného štvrťroka. (3) Poplatok za služby verejnosti možno zaplatiť vopred za polrok alebo rok; v tomto prípade je poplatok splatný do posledného dňa prvého kalendárneho mesiaca obdobia, za ktoré sa tento poplatok platí. (4) Poplatok za služby verejnosti zaplatený bez právneho dôvodu alebo časť poplatku za služby verejnosti presahujúcu správnu výšku poplatku za služby verejnosti je vyberateľ poplatku povinný poplatníkovi vrátiť do 60 dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti poplatníka o vrátenie poplatku za služby verejnosti alebo jeho časti; k žiadosti poplatník priloží doklad preukazujúci nárok na vrátenie tohto poplatku alebo jeho časti. (5) Poplatok za služby verejnosti sa platí prevodom alebo poštovým platobným stykom[15]) na účet vyberateľa poplatku; poplatok možno zaplatiť aj vkladom do pokladne vyberateľa poplatku. § 8 Kontrola platenia poplatku za služby verejnosti (1) Kontrolu platenia poplatku za služby verejnosti vykonáva vyberateľ poplatku. (2) Poplatník je povinný vyberateľovi poplatku na jeho výzvu preukázať splnenie povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti v ustanovenej výške, a to za obdobie troch predchádzajúcich rokov. (3) Poplatník podľa § 3 písm. a) alebo b) oslobodený od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti podľa § 5 ods. 1 je povinný vyberateľovi poplatku na jeho výzvu preukázať skutočnosť zakladajúcu toto oslobodenie. (4) Poplatník podľa § 3 písm. a) alebo b), ktorý platí poplatok za služby verejnosti znížený podľa § 6 ods. 2, je povinný vyberateľovi poplatku na jeho výzvu preukázať skutočnosť zakladajúcu toto zníženie. § 9 Evidencia poplatníkov (1) Vyberateľ poplatku vedie na účely výberu poplatku za služby verejnosti a kontroly platenia poplatku za služby verejnosti evidenciu poplatníkov. Evidencia poplatníkov obsahuje dátum vzniku, zmeny a zániku povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti a ak ide o poplatníka podľa a) § 3 písm. a) a b) meno, priezvisko, trvalý pobyt, adresu odberného miesta[16] ), adresu na doručovanie písomností a skutočnosti podľa § 5 ods. 1 a § 6 ods. 2, a ak je poplatník oslobodený od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti podľa § 5 ods. 1 alebo platí poplatok za služby verejnosti znížený podľa § 6 ods. 2 rodné číslo, b) § 3 písm. c), ktorý je 1. právnickou osobou, obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo a počet zamestnancov rozhodujúci pre určenie poplatku za služby verejnosti, 2. fyzickou osobou, obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo alebo meno, priezvisko, trvalý pobyt a počet zamestnancov rozhodujúci pre určenie poplatku za služby verejnosti. (2) Na účely vedenia evidencie poplatníkov podľa odseku 1 je osoba, ktorá je koncovým dodávateľom elektriny pre domácnosť,[17]) povinná na žiadosť vyberateľa poplatku poskytnúť za úhradu nevyhnutných nákladov údaje o mene, priezvisku a adrese poplatníka podľa § 3 písm. a). (3) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny je povinné poskytnúť na žiadosť vyberateľa poplatku potrebnú súčinnosť na účely kontroly evidencie poplatníkov, ktorí sú poberateľmi dávky v hmotnej núdzi alebo osobami spoločne posudzovanými s poberateľom dávky v hmotnej núdzi. (4) Sociálna poisťovňa je povinná na žiadosť vyberateľa poplatku poskytnúť potrebnú súčinnosť na účely kontroly počtu zamestnancov poplatníka podľa § 3 písm. c). (5) Katastrálny úrad a správa katastra[18]) sú povinné na žiadosť vyberateľa poplatku poskytnúť súčinnosť na účely kontroly evidencie poplatníkov podľa § 3 písm. b). (6) Matričný úrad je povinný na žiadosť vyberateľa poplatku vyhotoviť úradný výpis z matriky[19]) na účely kontroly evidencie poplatníka podľa § 3 písm. a) a b). (7) Poplatník je povinný písomne oznámiť vyberateľovi poplatku do 30 dní a) vznik alebo zánik povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti, b) vznik alebo zánik oslobodenia od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti podľa § 5 ods. 1 a zároveň túto skutočnosť preukázať, c) vznik, zmenu alebo zánik skutočnosti rozhodujúcej pre určenie poplatku za služby verejnosti podľa § 6 a zároveň túto skutočnosť preukázať. (8) V písomnom oznámení podľa odseku 7 uvedie poplatník podľa a) § 3 písm. a) a b) meno, priezvisko, trvalý pobyt, adresu odberného miesta, adresu na doručovanie písomností a skutočnosti podľa § 5 ods. 1 a § 6 ods. 2 a ak je poplatník oslobodený od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti podľa § 5 ods. 1 alebo platí poplatok za služby verejnosti znížený podľa § 6 ods. 2 rodné číslo, b) § 3 písm. c), ktorý je 1. právnickou osobou obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo a počet zamestnancov rozhodujúci pre určenie poplatku za služby verejnosti, 2. fyzickou osobou obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo alebo meno, priezvisko, trvalý pobyt a počet zamestnancov rozhodujúci pre určenie poplatku za služby verejnosti. (9) Vzor písomného oznámenia podľa odseku 7 určí vyberateľ poplatku. (10) Osobné údaje, ktoré vyberateľ poplatku získa podľa tohto zákona, podliehajú ochrane podľa osobitného predpisu;[20]) vyberateľ poplatku ich môže využívať len na účely podľa tohto zákona. § 10 Vyberateľ poplatku (1) Vyberateľ poplatku je obchodná spoločnosť založená Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom. (2) Vyberateľom poplatku podľa odseku 1 môže byť len obchodná spoločnosť, a) ktorá má právnu formu spoločnosti s ručením obmedzeným, b) ktorej spoločníkmi sú len Slovenská televízia a Slovenský rozhlas v rovnakom podiele; tento podiel nemôže byť predmetom záložného práva, c) ktorej štatutárnym orgánom sú dvaja konatelia, ktorí konajú v mene spoločnosti spoločne; valné zhromaždenie vymenúva jedného konateľa na návrh Slovenskej televízie a jedného konateľa na návrh Slovenského rozhlasu. d) ktorá má zriadenú dozornú radu; členov tejto rady volí valné zhromaždenie z kandidátov navrhnutých Radou Slovenskej televízie a Rozhlasovou radou, e) ktorá je založená za iným účelom ako za účelom podnikania, f) ktorej predmet činnosti je len výber poplatku za služby verejnosti, kontrola platenia poplatku za služby verejnosti a vymáhanie poplatku za služby verejnosti a pokuty podľa tohto zákona. (3) Vyberateľ poplatku nemôže a) uzatvárať zmluvy o tichom spoločenstve, b) zúčastňovať sa na obchodovaní inej obchodnej spoločnosti, c) byť zakladateľom inej obchodnej spoločnosti alebo družstva, d) byť členom záujmového združenia právnických osôb, e) splynúť, rozdeliť sa a ani zlúčiť sa s inou spoločnosťou alebo družstvom. (4) Peňažné prostriedky, ktoré vyberateľ poplatku získal výberom poplatkov za služby verejnosti a vymáhaním poplatkov za služby verejnosti a pokút, nepodliehajú výkonu rozhodnutia podľa osobitných predpisov.[21]) (5) Náklady vyberateľa poplatku uhrádzajú Slovenská televízia a Slovenský rozhlas rovným dielom z príjmov z poplatkov za služby verejnosti a pokút, najviac však do sumy 4 % z príjmov z poplatkov za služby verejnosti a pokút. (6) Vyberateľ poplatku je povinný príjmy z poplatku za služby verejnosti a príjmy z pokút, priebežne odvádzať príjemcom poplatku za služby verejnosti; príjmy z pokút sa rozdeľujú medzi príjemcov poplatku za služby verejnosti v pomere podľa § 4 ods. 1. (7) Vyberateľ poplatku je povinný zachovávať maximálnu hospodárnosť a efektívnosť použitia prostriedkov určených na úhradu jeho nákladov. (8) Vyberateľ poplatku je povinný na svojej internetovej stránke zverejňovať a) spoločenskú zmluvu a jej zmeny, b) výročnú správu o svojej činnosti a hospodárení; výročná správa obsahuje aj zloženie a zmeny orgánov spoločnosti, ktoré nastali v priebehu roka, c) vzor písomného oznámenia podľa § 9 ods. 7. § 11 Vymáhanie poplatku za služby verejnosti (1) Poplatník, ktorý nezaplatí poplatok za služby verejnosti podľa tohto zákona, je v omeškaní so zaplatením poplatku za služby verejnosti. (2) Ak vyberateľ poplatku zistí, že poplatník je v omeškaní so zaplatením poplatku za služby verejnosti, je povinný ho vyzvať do 60 dní od zistenia tejto skutočnosti na zaplatenie tohto poplatku a na zaplatenie oprávnených nákladov vo výške, ktorá nesmie prekročiť výšku materiálnych nákladov spojených s odoslaním výzvy na zaplatenie poplatku za služby verejnosti. (3) Ak poplatník nezaplatí poplatok za služby verejnosti ani v lehote určenej vo výzve podľa odseku 2, poplatník je povinný zaplatiť vyberateľovi poplatku aj pokutu v sume 2000 Sk. (4) Nárok na zaplatenie poplatku za služby verejnosti, s ktorým je poplatník v omeškaní a pokuty podľa odseku 3, je povinný vyberateľ poplatku uplatniť na súde. (5) Vyberateľ poplatku nie je povinný postupovať podľa odseku 4, ak tak rozhodne generálny riaditeľ Slovenskej televízie a generálny riaditeľ Slovenského rozhlasu a a) je zrejmé, že vzhľadom na majetkové pomery poplatníka vymáhanie nebude viesť ani k čiastočnému uspokojeniu nároku, b) vymáhanie je spojené s nadmernými ťažkosťami, pričom je zrejmé, že ďalšie vymáhanie nebude viesť ani k čiastočnému uspokojeniu nároku. § 12 Spoločné ustanovenia (1) Výzva vyberateľa poplatku podľa tohto zákona sa poplatníkovi podľa § 3 písm. a) a b) doručuje na adresu na doručovanie písomností uvedenú v písomnom oznámení podľa § 9 ods. 7. (2) Výzva vyberateľa poplatku podľa tohto zákona sa poplatníkovi podľa § 3 písm. c) doručuje na adresu sídla, miesta podnikania alebo trvalého pobytu (3) Ak nebol poplatník zastihnutý na adrese podľa odseku 1 alebo 2, uloží sa výzva na pošte a poplatník sa vhodným spôsobom upovedomí o uložení výzvy na pošte. Výzva sa považuje za doručenú dňom uloženia na pošte, aj keď sa poplatník o uložení nedozvedel. § 13 Prechodné ustanovenia (1) Vyberateľ koncesionárskeho poplatku za používanie rozhlasových prijímačov a televíznych prijímačov (ďalej len „koncesionársky poplatok“) podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov je povinný odovzdať údaje z evidencie platiteľov koncesionárskych poplatkov vyberateľovi poplatku najneskôr do 1. decembra 2007. (2) Poplatníkovi podľa § 3 písm. a) alebo b), ktorý bol platiteľom koncesionárskeho poplatku podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov vzniká povinnosť platiť poplatok za služby verejnosti podľa tohto zákon od 1. marca 2008. (3) Fyzická osoba, ktorá bola platiteľom koncesionárskeho poplatku podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, ktorá zaplatila poplatok za služby verejnosti za marec 2008, sa považuje za poplatníka podľa § 3 písm. a), ak sa nepreukáže inak. (4) Súhlas platiteľa koncesionárskeho poplatku podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení v znení neskorších predpisov s úhradou koncesionárskeho poplatku poštovým platobným stykom sa považuje za súhlas poplatníka s úhradou poplatku za služby verejnosti poštovým platobným stykom podľa tohto zákona. (5) Poplatníkovi podľa § 3 písm. c), ktorý je zamestnávateľom k 1. marcu 2008, vzniká povinnosť platiť poplatok za služby verejnosti podľa tohto zákona od 1. marca 2008. (6) Poplatník, ktorý bol oslobodený od povinnosti platiť koncesionársky poplatok podľa § 6 ods. 1 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 241/2003 Z. z. a ktorý je k 1. marcu 2008 oslobodený od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti podľa § 5 ods. 1, nie je povinný oznámiť vyberateľovi poplatku vznik oslobodenia od povinnosti platiť poplatok za služby verejnosti. (7) Poplatník, ktorý platil koncesionársky poplatok podľa § 4a ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 241/2003 Z. z. a ktorý je k 1. marcu 2008 poplatníkom, na ktorého sa vzťahuje § 6 ods. 2 ako na poberateľa dôchodku nežijúceho v domácnosti s inou osobou s pravidelným príjmom zo zárobkovej činnosti, nie je povinný oznámiť vyberateľovi poplatku vznik skutočnosti, že je poberateľom dôchodku nežijúci v domácnosti s inou osobou s pravidelným príjmom zo zárobkovej činnosti. (8) Na vyberanie a vymáhanie koncesionárskeho poplatku, ku ktorému vznikla povinnosť platiť koncesionársky poplatok do 29. februára 2008, sa použije zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov. (9) Nárok na zaplatenie poplatku z omeškania, ktorý vznikol podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a nebol k 29. februáru 2008 uspokojený, týmto dňom zaniká. (10) Ak sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa pojem „koncesionársky poplatok“, rozumie sa tým „poplatok za služby verejnosti“. § 14 Zrušovacie ustanovenie Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 212/1995 Z. z. o koncesionárskych poplatkoch a o zmene zákona č. 468/1991 Zb. o prevádzkovaní rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 320/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 225/1996 Z. z., zákona č. 188/1999 Z. z., zákona č. 195/2000 Z. z., zákona č. 241/2003 Z. z. a zákona č. 96/2006 Z. z. Čl. II Zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení zákona č. 587/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 8 ods. 1 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie: „m) navrhuje kandidátov na členov dozornej rady obchodnej spoločnosti, ktorá je vyberateľom poplatku za služby verejnosti podľa osobitného predpisu,14a)“.“ Doterajšie písmená m) až o) sa označujú ako písmená n) až p). Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie: „14a) § 10 zákona č. .../2007 Z. z. o poplatkoch za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. 2. V § 21 ods. 1 písmeno a) znie: „a) poplatky za služby verejnosti podľa osobitného predpisu,28 ) Poznámka pod čiarou k odkazu 28 znie: „28) Zákon č. .../2007 Z. z.“. 3. V § 20 ods. 10 písm. a) sa slová „§ 21 ods. 1 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 21 ods. 1 písm. a) až c)“. 4. V § 21 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b). Doterajšie písmená c) až l) sa označujú ako písmená b) až k). 5. V § 21 ods. 1 písm. i) sa slová „písmen b) až d)“ nahrádzajú slovami „písmen b) a c)“. 6. V § 21 ods. 1 písm. l) sa slová „písmena g)“ nahrádzajú slovami „písmena f)“. Čl. III Zákon č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii v znení zákona č. 588/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 8 ods. 1 sa za písmeno l) vkladá nové písmeno m), ktoré znie: „m) navrhuje kandidátov na členov dozornej rady obchodnej spoločnosti, ktorá je vyberateľom poplatku za služby verejnosti podľa osobitného predpisu,15a)“.“ Doterajšie písmená m) a n) sa označujú ako písmená n) a o). Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie: „15a) § 10 zákona č. .../2007 Z. z. o poplatkoch za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. 2. V § 21 ods. 1 písmeno a) znie: „a) poplatky za služby verejnosti podľa osobitného predpisu,33 ) Poznámka pod čiarou k odkazu 33 znie: „33) Zákon č. .../2007 Z. z.“. Čl. IV Zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 555/2005 Z. z. a zákona č. 238/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: § 24 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie: „(7) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinný viesť evidenciu koncových odberateľov elektriny, ktorá obsahuje a) meno, priezvisko, trvalý pobyt a adresu odberného miesta odberateľa elektriny v domácnosti, b) obchodné meno, miesto podnikania, identifikačné číslo a adresu odberného miesta, ak je odberateľom elektriny mimo domácnosti fyzická osoba, c) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo a adresu odberného miesta, ak je odberateľom elektriny mimo domácnosti právnická osoba.“. Čl. V Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2008 okrem čl. I § 10 a § 13 ods. 1, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2007. [1] ) § 3 zákona č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii. [2] ) § 3 zákona č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase. [3]) § 2 písm. b) bod 25 zákona č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov. [4]) § 43b ods. 4 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov. [5]) § 7ods. 1 Zákonníka práce. [6]) § 2 ods. 1 a 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov. [7]) § 51 zákona č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov. [8]) § 7 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách. [9]) § 4 zákona č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách. [10]) § 1 zákona č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení zákona č. 537/2004 Z. z. [11]) Vyhláška Ministerstva školstva a vedy Slovenskej republiky č. 353/1994 Z. z. o predškolských zariadeniach v znení neskorších predpisov. [12]) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 279/1993 Z. z. o školských zariadeniach, zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. [13]) § 7 ods. 3 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov. [14]) Zákon č. 195/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov. [15]) § 4 ods. 8 zákona č. 507/2001 Z. z. o poštových službách v znení neskorších predpisov. [16] ) § 2 písm. b) bod 17 zákona č. 656/2004 Z. z. [17] ) § 2 písm. b) bod 21 zákona č. 656/2004 Z. z. [18]) § 11 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení zákona č. 173/2004 Z. z. [19]) § 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov. [20]) Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov. [21]) Napríklad § 57 ods. 1 písm. d) a § 114 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.